A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和酪。最好在温度18度左右饮用。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和酪。最好在温度18度左右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
员。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25楼。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些员向
会提出了这项动
。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审这一动
。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多数有文件获该审判分庭接受为证据。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法官。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该案现由第一审判分庭审理。
Nous espérons que la communauté internationale fournira à la Chambre une aide supplémentaire.
我们希望,国际社会将为该审判庭提供进一步援助。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.
此案已交给第一审判分庭审理。
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.
此案交由第二审判分庭审理。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.
本案目前交由第三审判分庭审理。
Il a été envisagé de faire appel à la Chambre de commerce international.
已经考虑了接洽国际商会可能性。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合庭提出
上诉。
Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.
日本还为最高法院法庭提供了一位国际法官。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和参院中并没有他们
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false